Beajar Hangul

Ucapan Selamat :
Selamat Pagi
Selamat Siang
Selamat Malam
안녕하세요?
안녕하십니까? (F)
Annyong haseyo?
Annyong hashimnikka? (F)
Selamat Jalan
(utk kalo mau pergi)
안녕히 가세요.
안녕히 가십시오. (F)
Annyonghi kasayo.
Annyonghi kashipshiyo. (F)
Selamat Jalan
(utk kalo yang tinggal)
안녕히 계세요.
안녕히 계십시오. (F)
Annyonghi kyesayo.
Annyonghi kyeshipshiyo. (F)
Selamat Tidur
안녕히 주무십시요. (F)
Annyonghi jumushipsiyo. (F)
Apa Kabar?
(Kalo baru kenalan)
처음 뵙겠습니다. (F)
Ch’oum poepgetsumnida. (F)
Nama Saya adalah _____.
저는 ___ 입니다. (F)
Chonun ______ imnida. (F)
Apa Kabar?
어떠십니까? (F)
Ottoshimnikka? (F)
Hallo?
(menjawab telepon)
여보세요?
Yoboseyo?

Iya
.
Ne.
Tidak
아니요.
Aniyo.
Terima Kasih.
감사합니다. (F)
Kamsahamnida. (F)
Saya Minta Maaf.
미안합니다. (F)
Mianhamnida. (F)




Tata Cara Nomor

penomoran di korea dibagi menjadi 2 yaitu cara asli korea dan cara Cina. bagaimana cara kalian mengucapkan 5 juta 5 ratus lima puluh lima ribu 5 ratus 5 puluh 5 won dalam bahasa korea(5.555.555 won). cek dulu tabel ini
Angka
Hangul
Romanisasi
1
일 (하나) il (hana)
2
이 (둘) ee (tul)
3
삼 (셋) sam (set)
4
사 (넷) sa (net)
5
오 (다섯) oh (tasot)
6
육 (여섯) yuk (yosot)
7
칠 (일곱) ch’il (ilgop)
8
팔 (여덟) p’al (yodolp)
9
구 (아홉) gu (ahop)
10
십 (열) ship (yol)
11
십일 (열하나) ship-il (yol-hana)
12
십이 (열둘) ship-ee (yol-tul)
13
십삼 (열셋) ship-sam (yol-set)
14
십사 (열넷) ship-sa (yol-net)
15
십오 (열다섯) ship-oh (yol-tasot)
16
십육 (열여섯) shim-yuk (yol-yosot)
17
십칠 (열일곱) ship-ch’il (yol-ilgop)
18
십팔 (열여덟) shi-p’al (yol-yodolp)
19
십구 (열아홉) ship-gu (yol-ahop)
20
이십 (스물) ee-ship (sumul)
30
삼십 (서른) sam-ship (sorun)
40
사십 (마흔) sa-ship (mahun)
50
오십 (쉰) oh-ship (shween)
60
육십 (예순) Yuk-ship (yesun)
70
칠십 (이른) ch’il-ship (irun)
80
팔십 (여든) p’al-ship (yodun)
90
구십 (아흔) gu-ship (ahun)
100
Baek
200
이백 ee-baek
1,000
ch’eon
10,000
Man
100,000
십만 ship-man
1,000,000
백만 baek-man
      Bisa dilihat dari tabel diatas ada 2 cara mengucapkan angka, bisa dengan cara korea atau cina. cara korea yaitu dengan 하나, 둘, dst. sedangkan cara cina dengan 일, dst. kedua nya juga digunakan pada kesempatan yang berbeda. 

       Cara korea digunakan untuk menghitung umur dan jumlah suatu benda. sedangkan cara cina digunakan untuk menyatakan jam berapa, tanggal, uang, nomor telepon, dsb.
1. contoh: cara korea. umur 22–> 20 + 2 = 스 물 두, dimana 2 dalam cara korea adalah 둘, tp bagian belakang selalu dihilangkan. jumlah suatu benda spt: 1 mangkok ramen= 라면 (한) 그릇
2. contoh: cara cina: 100 ribu won. perhitungan mereka berbeda dengan negara lain, ketika menggunakan satuan ribu, mereka menggunakan satuan 10 ribu. jadi 100 ribu harus di pecah menjadi 10(10 ribu) sehingga 100 ribu dibaca (십) 만.
3. 250.500 won, bagaimana membaca dalam korea. pecahlah menjadi 25(10500). 25 = 이십오(만(오백(500))) = 이십오만오백 (원)won.
 
Angka
Hangul
Romanisasi
15
십오 (열다섯)
ship-oh (yol-tasot)
16
십육 (열여섯)
shim-yuk (yol-yosot)
17
십칠 (열일곱)
ship-ch’il (yol-ilgop)
18
십팔 (열여덟)
shi-p’al (yol-yodolp)
19
십구 (열아홉)
ship-gu (yol-ahop)
20
이십 (스물)
ee-ship (sumul)
30
삼십 (서른)
sam-ship (sorun)
40
사십 (마흔)
sa-ship (mahun)
50
오십 ()
oh-ship (shween)
60
육십 (예순)
yuk-ship (yesun)
70
칠십 (이른)
ch’il-ship (irun)
80
팔십 (여든)
p’al-ship (yodun)
90
구십 (아흔)
gu-ship (ahun)
100
baek
200
이백
ee-baek
1,000
ch’eon
10,000
man



Nama Panggilan Dan Hari

Indonesia
Hangul
Romanisasi
indonesia
Hangul
romanisasi
Bpk mertua
아버님
abeonim
keluarga
가족
gajok
Ibu mertua
어머님
eomeonim
Orang tua
부모
bumo
Kakak ipar laki2 utk cewek
아주버니
ajubeoni
sepupu
사촌
sachon
Kakak ipar laki utk cowok
형님
hyeongnim
Saudara laki2
형제
hyeongje
Adik ipar
동서
dongseo
Saudara perempuan
자매
jamae
Adik ipar
도련님
doryeonnim
Ayah
아버지
abeoji
Kakak ipar laki2
서방님
seobangnim
Ibu
어머니
eomeoni
Saudara ipar perempuan
아가씨
agassi
Papa
아빠
appa
Sunday
일요일
ilyo-il
Mama
엄마
eomma
Monday
월요일
wolyo-il
Nenek
할머니
halmeoni
Tuesday
화요일
hwayo-il
Kakek
할아버지
harabeoji
Wednesday
수요일
suyo-il
Kakak laki2 utk cowok
hyeong
Thursday
목요일
mogyo-il
Kakak perempuan utk cewek
누나
nuna
Friday
금요일
kumyo-il
Kakak laki2 utk cewek
오빠
oppa
Saturday
토요일
t’oyo-il
Kakak perempuan utk cewek
언니
eonni
bibi
숙모
sungmo
Adik
동생
dongsaeng
Paman
삼촌
samchon



Huruf Korea

Huruf Vokal Korea, ada 10 buah. Nah klo konsonan korea ada 14 buah. ini baru vokal dan konsonan tunggal, belum ke vokal dan konsonan rangkap.
Ini dia daftar nya:
Vokal:
ㅏ (a)    ㅓ (eo)   ㅗ (o)
ㅜ (u)   ㅡ (eu)   ㅣ (i)
ㅐ (ae)    ㅔ (e)  ㅑ (ya)
ㅕ (yo)    ㅛ (y0)
ㅒ(yae)    ㅖ(ye)    ㅠ (yu)
Konsonan:
ㅂ(p, b)          ㅈ(c, j)     ㄷ(t,d)
ㄱ(k,g)            ㅅ(s)        ㅁ(m)
ㄴ(n)              ㅇ(kosong, ng)       ㄹ(l,r)
ㅎ(h)              ㅋ(kh)                       ㅌ(th)
ㅊ(ch)          ㅍ(ph)
Tambahan:
ㅃ (pp)
ㄸ (tt)
ㄲ (kk)
ㅆ (ss)
nah diatas ini, termasuk konsonan juga, dan di bagian vokal ada tambahan lain, cuma malas gw nulis nya, tp yang diatas ini, udah cukup sebagai dasar.jadi tinggal nulis dan baca gampang klo udah hafal huruf-huruf diatas, masalah mengartikan, cari kamus aja, hohohoh..
sebenernya ada bnyk yg blg, bahasa korea, jepang dan cina ithu ga bisa belajar sendiri, ga spt bahasa inggris yang gampang bisa belajar sendiri, tp ada juga yang bilang dan berpengalaman belajar sendiri, bahkan korea dan jepang nya udah sampe level 3. mau pilih belajar sendiri atau diajarin terserah kalian, cuma masalah nya spt nya pengucapan huruf ga bakal bisa belajar sendiri, harus ada native yang harus melafalkan, ya mungkin bisa dengerin orang korea ngomong atau nonton drama.
contoh: Super Junior, orang korea bilang nya Suphe – Junio yang terdiri dari huruf:
슈퍼주니어 =ㅅ +ㅠ +ㅍ +ㅓ +ㅈ +ㅜ +ㄴ +ㅣ+ㅇ +ㅓ
bisa dilihat diatas adalah huruf o, jadi yang nama nya huruf vokal, ga bisa berdiri sendiri, maka nya dibantu sama konsonan ㅇ.
contoh lain:이승현 (Lee Seung Hyun: nama asli Seungri), berhubung lee dibaca orang korea ee(baca: i) maka disusun oleh huruf i yang iniㅣ, nah karena vokal ga bisa berdiri sendiri, maka nya dibantu sama ㅇ(baca: ieung). selebih nya sama, gabungkan saja huruf s dengan eu+ng dan h + yu + n.
cara menulis ya spt diatas, Konsonan Vokal Konsonan Vokal, Konsonan Vokal, Konsonan Vokal(dibawah vokal ada konsonan), dan Vokal Konsonan.



한국 문법 (tata bahasa korea)

Kalimat positif: 저는 집에서밥을먹습니다. (saya makan nasi di rumah.)
Bisa dilihatkan, ada saya(저) keterangan tempat (집), objek berupa nasi(밥), dan kata kerja makan yaitu (먹다).
Subjek(/) + keterangan tempat(에서) + objek(/) + kata kerja(습니다/ㅂ니다)
Keterangan:
  • Pada bahasa korea ada yang istilah nya partikel (는(akhiran huruf vokal)/은(akhiran huruf konsonan)) yang digunakan pada subjek.
  • Pada keterangan tempat, tambahkan partikel 에서 yang artinya adalah “di”, biasa nya ada juga yang menggunakan partikel “에” saja untuk kegiatan yang berpindah dari satu tempat ke tempat yang lain, sedangkan partikel “에서” hanya untuk keterangan tempat yang menjelaskan kegiatan apa saja yang berlangsung di tempat yang disebut.
  • Pada objek, ada partikel penjaga juga yaitu (을(akhiran huruf konsonan)/를(akhiran huruf vokal))
  • Pada predikat atau kata verja, biasa nya kata verja itu bentuk nya spt ini:
먹다: makan
가다: pergi
자다: tidur
말다: bicara
  • Ketika ingin menambahkan kata kerja kedalam kalimat, maka akhiran 다-nya dihilangkan dan digabungkan dengan akhiran kalimat dari sebuah kalimat yang menggunakan kata kerja 습니다(kata kerja dengan akhiran konsonan)/ㅂ니다(kata kerja dengan akhiran vokal).
  • Nah itu buat kalimat yang ada kata kerja nya, tentunya kalian kan pernah belajar bahasa Indonesia, kalimat ada positif, negative, kalimat yang ga ada kata kerja nya, kalimat tanya iya atau tidak, atau kalimat Tanya yang memerlukan jawaban, atau kalimat perintah. Bahasa itu luas, teman!! Hehehehe… jadinya sangat panjang klo ditulis…
  • Kalimat negatif akan ada penambahan partikel pada kata kerja, dan akhiran kalimat akan berubah menjadi spt berikut:
Subjek(/) + keterangan tempat(에서) + objek(/) + kata kerja + +않습니다.
Contoh kalimat negative: cho kyuhyun tidak membeli  topi di mall. 조규현 씨 는 백화장 에서  모자 를 사지않습니다.
조규현 씨(씨=ungkapan sopan memanggil nama seseorang)는 백화장(mall) 에서 모자(topi)를 사(membeli) 지않습니다
Kalimat tanya:
  • Yes No Question:
maka rumus yg bener untuk kalimat tanpa kata kerja:
kata benda(/) + kata benda +입니까??
그 사람 은 한국 사람입니까??(apakah orang itu adalah orang korea??)
네, 그 사람 은 한국 사람 입니다 (iya, orang itu adalah orang korea)
아니요, 그 사람 은 한국 사람이 아닙니다(bukan, orang itu bukan orang korea)
  • Kalimat tanya dengan kata tanya, karena kata tanya banyak bener, jadinya gw Cuma kasih contoh satu aja.
kata benda(/) +무슨(apa) + kata benda +입니까??
오늘은 무슨 요일 입니까?? (Hari apa hari ini??)
오늘은  일요일(hari minggu)  입니다. (hari ini adalah hari minggu.)
Poin lainnya:
  • Cara berbicara dengan teman atau dengan orang yang lebih tua ada beda nya, jadinya tambah rumit. Contoh:
Ingin menjelaskan bahwa ayah kalian mengajar bahasa indonesia, otomatis karena dia lebih tua, jadi nya kalian harus menggunakan kalimat yang sopan.
Maka pada sebuah kalimat positif menjadi:
Subjek(는/은) + keterangan tempat(에서) + objek(을/를) + kata kerja(으십니다(kata kerja dengan akhiran konsonan)/십니다(kata kerja dengan akhiran vokal))
Contoh: 우리  아버지 는 인도네시아 어 를 가르치십니다
  • Ingin memberitahukan sebuah informasi, misal: nama saya eka, saya orang Indonesia. à memberitahukan sebuah informasi tanpa menggunakan kata kerja. Maka untuk struktur kalimat nya adalah:
Kata benda+/ + kata benda입니디.
Maka kalimat gw td jadinya: 제 이름 은 에가 입니다. 저는 인도내시아 사람 입니다.
Dimana제adalah kata kepemilikan saya. 이름 = nama. 인도내시아 사람 = orang indonesia.
  • Negatif nya: benda +/ + kata benda/ 아닙니다.
Contoh: 이것 은  제책 이아닙니다  atau bias juga bilang제책 이아닙니다 (itu bukan buku saya.)
  • Hari, saya ke sekolah pada hari senin, maka kata senin sama posisi nya dengan keterangan tempat pada kalimat positif. Tp klo ada keterangan waktu dan keterangan tempat maka menjadi S+KT Hari(에) + KT Tempat + Objek(klo ada) + KT Kerja.
Contoh: 나는  월요일 애 학교 에  갑니다. (saya pergi ke sekolah pada hari senin)
나는 월요일 애 학교 에서 공부합니다. (saya belajar di sekolah pada hari senin)
*perhatikan perbedaan penggunaan애 dan에서.
Nah segitu aja dulu y, capek gw, hehehe….masih banyak sekali jenis kalimat korea yang berbeda untuk satu arti yang sama… panjang sekali klo diceritakan…
Jika kalian menggunakan keyboard QWERTY, maka urutan huruf korea nya adalah, dibawah ini:
ㅂㅈㄷㄱㅅㅛㅕㅑㅐㅔ
ㅁㄴㅇㄹㅎㅗㅓㅏㅣ
ㅋㅌㅊㅍㅠㅜㅡ
        Nah untuk gabungan nya, tinggal klik saja ditempat huruf yang diinginkan, dan bagi konsonan rangkap spt ㅃㅉatau yang lainnya, tinggal klik double (SHIFT+huruf yang diinginkan). Klo ada yang berminat mengetika huruf hangul di komputer, tinggal tambahkan Korean Input System (IME 2002) bagi pengguna Windows XP atau Vista. Sayang nya, gw kagak tau apakah bisa dipakai di Macintosh dan Ubuntu. kalian bisa cari di google dengan keyword “Korean Input System (IME 2002)"



Credit : Koreanindo.wordpress.com